Translation of "air of" in Italian


How to use "air of" in sentences:

You maintain an air of transparency, while putting me in the position to lie for you.
Tenendo quest'aria di trasparenza... metti me nella posizione di dover mentire per te.
May I say, my dear Colonel, that it's good to breathe the air of the Gestapo again.
Posso dirle, caro Colonnello, che è bello respirare nuovamente l'aria della Gestapo.
How they tinkle, tinkle, tinkle in the icy air of night.
Come tintinnano, tintinnano, tintinnano nell'aria gelida della notte.
With a pulsor of air of 1 CV, you will gain one hour.
Con un compressore da un cavallo si risparmia un'ora.
Is that not because all this has the air of another one of Chris's great ideas?
Non è che questa ha l'aria di un'altra delle grandi idee di Chris?
And he must recover over the desert air of Arizona.
E deve prima rimettersi... - Poverino! - Mi dispiace!
Bad haircut, no dress sense and a slight, you know, air of scumbag entitlement.
Capelli tagliati male, nessun gusto nel vestire, una vaga aria da stronzo presuntuoso.
Is this where you tell me, the SGC has no choice but to maintain its air of secrecy surrounding its operations?
E' qui che mi dirà che l'SGC non ha altra scelta che mantenere il suo muro di silenzio intorno alle sue operazioni?
It does have the vague air of menace.
Mi trasmette una vaga sensazione di minaccia.
Plus, I want to keep this air of moral superiority by doing everything myself.
Inoltre, voglio conservare quest'aria di superiorità morale facendo tutto da sola.
You breathe this fetid air of Rome, but you are not Roman.
Respiri quest'aria fetida di Roma, ma tu non sei un romano.
If there is an air of dishonesty with this board and its members, that is repugnant...
C'è un clima di malafede in questo Consiglio e tra i suoi membri che trovo ripugnante.
With an air of confidence, she made an educated guess.
Studiando bene le prove, ha fatto una ricostruzione impeccabile.
In India, you squat over a hole in the train and expose your naked buttocks to the chilly air of Rajasthan.
In India, devi accovacciarti su di un buco nel treno ed esporre le chiappe nude all'aria gelida del Rajasthan.
I'd give you a play-by-play, but you have the air of someone who's been lurking and listening.
Ti farei un riassunto, ma hai l'aria di una che era nascosta a origliare.
I asked but she assumed an air of mystery.
Gliel'ho chiesto, ma e' stata molto misteriosa. Sul serio, papa'.
The anger underneath the ineffable air of tragedy you wear like a perfume.
La rabbia nascosta sotto l'ineffabile aria tragica che indossi come un profumo.
That is of course assuming he continues to demonstrate an air of professionalism.
Questo, è sottinteso, sarà se continuerà a mostrarsi con quel tono professionale.
An air of jubilation has swept the city in anticipation of the coming armistice.
Un'aria di giubilo ha pervaso la città in vista dell'imminente armistizio.
Lanser arrives to talk to Orden about holding a trial for Alex Morden, since it will help to maintain an air of civility in the town.
Lanser arriva a parlare con Orden per aver tenuto un processo per Alex Morden, perché aiuterà a mantenere un'aria di civiltà nella città.
The air of Scotland made you well.
L'aria scozzese ti ha fatto bene.
Bigfoot's air of possessed melancholy now began to make sense.
Quella invasata malinconia di Bigfoot ora cominciava ad avere un senso.
A small, elderly man, smartly dressed, with an exceptionally lively, intelligent face and an immediately perceptible air of sadness.
un signore minuto e anziano, vestito elegantemente, con un viso eccezionalmente intelligente e vivace e una percepibile aura di tristezza.
He has the air of despondency upon him.
Ha un'aria a dir poco avvilita.
You see, in our line of work, a man has to present to the customer a convincing air of healthful vitality.
Per il lavoro che facciamo... un uomo deve sapersi mostrare al cliente... sempre vigoroso e nel pieno delle sue forze.
Your attitude, your air of superiority.
Credi di essere migliore di tutti.
I see you've mastered the self-righteous air of all hypocrites.
Vedo che sei pratico dell'aria moralista degli ipocriti.
He's just trying to lend an air of mystery to his sad little story of madness.
Sta solo cercando di ammantare di mistero la sua piccola storia di pazzia.
While honored to be the valedictorian of her class, there was an unmistakable air of sadness over the sudden death of Ryan Ashby.
Seppur onorata di pronunciare il discorso per la sua classe, aleggiava un'inconfondibile tristezza per la morte improvvisa di Ryan Ashby.
Latin gives a new school an air of respectability.
Be', il latino aggiunge sempre un che di rispettabilità.
You are too long from salt air of the coast.
Sei stato troppo lontano dall'aria di mare della costa.
There's a definite air of unrest in the room.
Si percepisce una certa agitazione nella stanza.
Well, you lacked a... an air of finality.
Diciamo che il suo destino... sembrava tutt'altro che segnato.
The very air of the forest is heavy with illusion.
La stessa aria della foresta è pesante, crea illusioni.
She's got an air of mystery and intrigue about her, like someone you've known for many years, but you never really knew them.
Ha un'aria di mistero ed intrigo, come qualcuno che conosci da molti anni ma non l'hai mai capito veramente.
Waterlogging suppresses the breathing air of the roots out of the soil – the root cells drown without oxygen.
I ristagni impediscono alle radici di respirare: le cellule delle radici annegano senza ossigeno. Regola n.
Durkheim believed that anything that unites us takes on an air of sacredness.
Durkheim credeva che tutto ciò che ci unisce assume un aspetto di sacralità.
We might be the first to feel it, but the toxic air of fear is harming us all.
Possiamo essere i primi a sentirla, ma l'aria avvelenata dalla paura ci sta danneggiando tutti.
But much more, to get advices, to give your comments, to spread the word that if it's possible in the air, of course it's possible in the ground.
Ma anche molto di più, ottenere consigli, lasciare i tuoi commenti, diffondere la parola che se è possibile nell'aria naturalmente è possibile sulla terra.
6.6738572120667s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?